MUSH*MUSH*MUSH*

ETTA JAMES- I'D RATHER GO BLIND

Something told me it was over
When I saw you and her talkin'
Something deep down in my soul said, 'Cry, girl'
When I saw you and that girl walkin' around

Whoo, I would rather, I would rather go blind, boy
Then to see you walk away from me, child, no

Whoo, so you see, I love you so much
That I don't wanna watch you leave me, baby
Most of all, I just don't, I just don't wanna be free, no

Whoo, whoo, I was just, I was just, I was just
Sittin here thinkin', of your kiss and your warm embrace, yeah
When the reflection in the glass that I held to my lips now, baby
Revealed the tears that was on my face, yeah

Whoo and baby, baby, I'd rather, I'd rather be blind, boy
Then to see you walk away, see you walk away from me, yeah
Whoo, baby, baby, baby, I'd rather be blind...

al matin

Al matin, quant la soleil est levé
Et je voi m’amor et la bele figure,
Je pleur, aveuglé de la douz beauté.
Ele resplendt plus bele que n’est aventure!
Proi que a nos retorne la nuit obscure.
Quant est calme, et ne serai écrasé
Nos adorerons d’amor le bordure.

Translation:

In the morning, when the sun is risen,
And I see my love and her beautiful face,
I weep, blinded by her sweet beauty.
She shines fairer than is possible!
I pray that the shadowy night will return to us.
When it is quiet, and I am not so overwhelmed,
We will worship the very extremes of love.


Pablo Neruda - Tonight I Can Write

Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example, 'The night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance.

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.
The night is starry and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's. She will be another's. As she was before my kisses.
Her voice, her bright body. Her infinite eyes.

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.



somewhere i have never travelled

somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near

your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose

or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;

nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing

(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands


e. e. cummings





Como Besaras?


Enciendanme tus labios
Nuestros alientos perdidos entremezclandose

Sincroniza nuestro silencio
al perezoso pasar de las horas.

LLeva el aire aromas de cacao,
nuez, canela que me rodean

Tiembla conmigo
con pausas paralizantes

Quizá no pueda respirar más
sin respirarte a ti.


-Judith Pordon

Palpar

Mis manos
abren las cortinas de tu ser
te visten con otra desnudez
descubren los cuerpos de tu cuerpo
Mis manos
inventan otro cuerpo a tu cuerpo

Octavio Paz



My Love Reveals Objects


my love reveals objects
silken butterflies
concealed in his fingers

his words
splash me with stars

night shines like lightning
under the fingers of my love

my love invents worlds where
jeweled glittering serpents live

worlds where music is the world

worlds where houses with open eyes
contemplate the dawn

my love is a mad sunflower that forgets
fragments of sun in the silence

NO ONE MUST KNOW


You lean to my side
tickling my desires.

Below my clothes
I quiver in infinities.

Others lean towards us.
Do they sense

your exhale is my inhale,
your out, my in?

We sit motionless
but betray ourselves,

glancing around
to see if anyone is looking.


- Judith Pordon




*No Stress. Life is Good.*

0 comments:

Post a Comment

Twitter

Blog Archive

POKE!!

BBC RADIO




Bookmark and Share